Перевод: с французского на английский

с английского на французский

South of England

  • 1 Les États, les pays et les continents

    Les noms de pays
    L’anglais n’utilise pas d’article défini devant les noms de pays et de continents, sauf pour les noms qui ont une forme de pluriel (the United States, the Netherlands, the Philippines etc.) et quelques rares exceptions (the Congo, the Gambia). En cas de doute, consulter l’article dans le dictionnaire.
    la France
    = France
    le Brésil
    = Brazil
    Cuba
    = Cuba
    l’Afrique
    = Africa
    aimer la France
    = to like France
    aimer l’Afrique
    = to like Africa
    Attention: les noms qui ont une forme de pluriel se comportent en général comme des noms singuliers.
    les États-Unis sont un pays riche
    = the United States is a rich country
    Noter que les noms de continents et de pays qui utilisent les points cardinaux ne prennent pas d’article défini non plus:
    l’Amérique du Nord
    = North America
    la Corée du Sud
    = South Korea
    À, au, aux, en
    À, au, aux et en se traduisent par to avec les verbes de mouvement (par ex. aller, se rendre etc.) et par in avec les autres verbes (par ex. être, habiter etc.).
    aller au Brésil
    = to go to Brazil
    aller en Afrique
    = to go to Africa
    vivre au Brésil
    = to live in Brazil
    vivre en Afrique
    = to live in Africa
    De avec les noms de pays et de continents
    Les expressions françaises avec de se traduisent en général en anglais par l’emploi de l’adjectif. Mais voir ci-dessous quelques exceptions.
    Attention: l’anglais emploie toujours la majuscule pour les adjectifs ethniques.
    l’ambassade de France
    = the French embassy
    les campagnes de la France
    = the French countryside
    le climat de la France
    = the French climate
    l’équipe de France
    = the French team
    les fleuves et rivières de France
    = French rivers
    l’histoire de France
    = French history
    Mais noter:
    l’ambassadeur de France
    = the French ambassador ou the ambassador of France
    la capitale de la France
    = the capital of France
    les peuples de l’Afrique
    = the peoples of Africa
    une carte de France
    = a map of France
    Traduction des adjectifs
    l’argent français
    = French money
    l’armée française
    = the French army
    l’aviation française
    = the French air force
    la cuisine française
    = French cooking
    la douane française
    = the French Customs
    le gouvernement français
    = the French government
    la langue française
    = the French language
    la littérature française
    = French literature
    la marine française
    = the French navy
    le peuple français
    = the French nation
    la politique française
    = French politics
    les traditions françaises
    = French traditions
    la vie politique française
    = French politics
    une ville française
    = a French town
    En anglais, dans quelques rares cas, on trouve aussi le nom du pays ou du continent utilisé en position d’adjectif: the England team, the Africa question etc. Il est préférable de ne pas imiter ces tournures.

    Dictionnaire Français-Anglais > Les États, les pays et les continents

  • 2 Bordeaux

       1) A major port city in southwest France, on the Gironde, and capital of the Aquitaine region.
       2) Wine, and wine growing region. With Burgundy and Champagne,the Bordeaux region is one of the three most famous wine-producing regionsin France. Historically, its fame is at least in part due to the fact that of these three big wine-growing areas, the Bordeaux vineyard is the only one with immediate access to the sea, an advantage that has enabled it to be France's major wine exporting region for many centuries.
       In 1152, when queen Eleanor of Aquitaine married the English king Henry II, the Aquitaine region became economically integrated into the Anglo-Norman world, the Bordeaux region becoming a major supplier of wine for England. This historic wine exporting tradition helped Bordeaux to develop far stronger commercial links in the ensuing centuries, firmly establishing Bordeaux wines, often referred to generically in English as "clarets", on the international market.
       The Bordeaux vineyard is centered round the port city of Bordeaux, along the estuary of the Gironde, and the rivers Garonne and Dordogne. It is a large vineyard, and the geo-specific appellation "Bordeaux" covers an area stretching some 100 km both north-south and east-west.
       While the appellation contrôlée covers wines of medium quality from all over this region, many if not most of the top quality clarets grown in the overall area benefit from more specific and distinctive area appellations, such as Médoc, Graves or Saint Emilion, and even more local appellations such as Pauillac, Graves and Saint-Estèphe.
       Unlike other wine-growing areas, the Bordeaux area operates classifications of many of its top wines, notably those from the Médoc and Saint Emilion vineyards. The best estates in these areas have the right to sell wines designated as grand cru. Below the grand crus come other high quality wines designated as cru bourgeois.

    Dictionnaire Français-Anglais. Agriculture Biologique > Bordeaux

См. также в других словарях:

  • South East England — Geografie Fläche: 19.096 km² Verwaltungssitz: Guildford Demografie B …   Deutsch Wikipedia

  • South West England — Geographie Fläche: 23.829 km² Verwaltungssitz: Plymouth Demografie …   Deutsch Wikipedia

  • South West England — infobox England region | name = South West England| short name = South West hq = Bristol / Plymouth imagename = status = Region area km2= 23,829 area mi2= 9,200 area rank= 1st density = PD km2 to sq mi|207|abbr=yes|precision=0 nuts= UKK euro=… …   Wikipedia

  • South East England — infobox England region | name = South East England| short name = South East hq = Guildford imagename = status = Region area km2= 19,096 area mi2= 7,373 area rank= 3rd density = 419/km² nuts= UKJ euro= South East England population = 8,000,550… …   Wikipedia

  • South East England Regional Assembly — (SEERA) is the regional assembly for the South East England region of the United Kingdom [ [http://www.southeast ra.gov.uk/ South East England Regional Assembly ] ] . Regional Assemblies are described in the Regional Development Agencies Act 1998 …   Wikipedia

  • South East England (European Parliament constituency) — Infobox European Parliament constituency name = Infobox South East England (European Parliament constituency) title = South East England locationmap2007=yes lat=54.5 long= 0.5 mapcaption = Shown within England created = 1999 meps = 10 (2004)… …   Wikipedia

  • South West England (European Parliament constituency) — Infobox European Parliament constituency name = Infobox South West England (European Parliament constituency) title = South West England locationmap2007=yes lat=54.0 long= 2.0 mapcaption = Shown in England, Gibraltar inset created = 1999 meps = 7 …   Wikipedia

  • South East England Development Agency — Infobox public organisation logo colour= FFFFFF full name= South East England Development Agency territory= South East England status= Regional development agency appointment= Department for Business, Enterprise and Regulatory Reform leadership=… …   Wikipedia

  • South of England cricket team — The South of England appeared in first class cricket between 1836 and 1961, most often in the showcase North v. South matches against the North of England although there were also games against touring teams, MCC and others.The… …   Wikipedia

  • North–South divide (England) — In this image, Northern England is shown as blue, The Midlands as green, and Southern England, the West Country and East Anglia as yellow In England, the term North–South divide refers to the economic and cultural differences between Southern… …   Wikipedia

  • Portal:South East England — Shortcuts: P:SEE WP:SEE Wikipedia portals: Culture Geography Health History Mathematics Natural sciences People Philosophy Religion Society Technology …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»